Cross-cultural semiotic dialogue and the Spoliarium
Issue Date
1-2017
Abstract
The trade-offs of “meaning-making” between East and West may be regarded as an aggiornamento (“updating”) for any culture in contact. But since aggiornamento entails a wide range of subjects, the essay situates the meaning-making within the scope of masterpieces in diverse formats, from the printed literary text to the painted image (e.g., Spoliarium). Specifically, the essay offers a rethinking of the cross-cultural semiotic dialogue, paving the way for recognizing the homo significans. However, the customary framing of the Spoliarium does not seem to warrant its conscious knowledge and understanding as a text and a visual art. For this reason, the essay endorses its reframing and its aggiornamento, which is induced by the rapid advancement of science and technology.
Source or Periodical Title
Cultura. International Journal of Philosophy of Culture and Axiology
ISSN
1584-1057
Volume
14
Issue
1
Page
185-195
Document Type
Article
Language
English
Subject
Aggiornamento, Discourse, Filipino, Homo significans, Spoliarium
Recommended Citation
Gianan, N.A. (2017). Cross-cultural semiotic dialogue and the Spoliarium. Cultura. International Journal of Philosophy of Culture and Axiology, 14 (1), 185-195. DOI:10.5840/cultura201714118.
Identifier
DOI:10.5840/cultura201714118
Digital Copy
yes